Author

cest mireille

Browsing
Je vous ai trouvé quelques articles de fond pour aujourd’hui!! Bon, bien sûr, comme toujours en anglais pour la plupart… I beg your pardon! Voici le lien vers google traduction pour vous aider : c’est par .

Et puis deux-trois choses plus légères pour la fin :

  • cet article a provoqué un déclic chez moi. Je lisais peu ces derniers temps : pas le temps, la tête un peu encombrée d’autres choses. En lisant cet article, c’est bête, mais je me suis dit : voilà! Oui, pour retrouver le plaisir de la lecture quotidienne, pour apaiser mon esprit (parce que se concentrer l’apaise!), je pourrais tout simplement reprendre l’habitude de lire avant de m’endormir. D’autant qu’une lecture de choix m’attendait depuis quelques semaines… je pensais « je le lirai cet été,… », mais non, c’est maintenant et c’est Fred Vargas!
  • De quoi manger davantage des fruits et des légumes cet été : tentant non?
  • En recherche de jolies photos pour un flyer, votre blog, un cadre dans votre salon, il y a depuis peu Unsplash, un site- concept où l’on trouve tous les 10 jours 10 nouvelles photos offertes par des photographes, avec autorisation de les utiliser en toute liberté. Wouah!
Voilà! J’espère que certaines de ces idées vous inspireront vous aussi! Bonne lecture!
——————-
I found you some smart posts for today !!
And last, lighter stuff :
  • This article provoked a click for me. I read not enough lately. But, after reading this article, it’s silly, but I said to myself: that’s it! To find the pleasure of daily reading, to ease my mind (because focus soothes!), I could simply resume the habit of reading before falling asleep. Especially because a great novel was waiting for me for a few weeks … I thought « I’ll read this summer … », but no, it is now and it is Fred Vargas (a french writer, but some of her novels are translated)!
  • A post to be able to eat more fruits and vegetables this summer
  • Are you searching for pretty pictures for a flyer, your blog, a frame in your living room? Now,  there is Unsplash! A site/concept where every 10 days , 10 New Photos are provided by photographers, for free use. Wow!
Voilà! I hope some of these ideas will inspire you too! Enjoy reading!


Ma semaine 22 from Mireille Marchand on Vimeo.

Après celle de la semaine dernière, j’ai eu envie de faire une nouvelle micro vidéo de ma semaine dernière, en voilà le résultat!

J’aimerais ajouter une note à ce billet pour rappeler que derrière Project Life ou de ces Time capsules, mon désir n’est pas de dire « voyez comme ma vie est belle et parfaite »! La démarche est bien plutôt de me pousser à être attentive à ce qui est beau, à remarquer à nouveau un geste, un regard, une lumière, tout ce qui fait mon quotidien et que j’ai vite fait de ne plus remarquer. C’est encore d’honorer des routines qui construisent ma vie. C’est finalement ma façon d’aimer ma vie. Et je l’avoue, oui c’est vachement sympa de le partager!
——-
After my last week micro video, I wanted to make a new one…, here is the result!

I want to add a note to this post to remember that behind Project Life or Time Capsules, my desire is not to say ‘oh, look how my life is beautiful and perfect!  » The approach is rather to push me to be attentive to what is beautiful in my life, noticing a gesture, a look, a light, everything that makes my daily life and I no longer notice. It’s also a way to honor the routines that build my life. And yes, definitively, it is a way of loving my life and yes, it’s so fun to share that with you!


« Beginning » at Sketchbook Skool from Sketchbook Skool on Vimeo.

Une des choses que je préfère probablement sur Internet, c’est la possibilité de suivre des cours en ligne. Il y a sur la toile mille possibilités pour satisfaire sa curiosité et son désir d’apprendre. J’ai trouvé ces dernières années à suivre des cours de grande qualité, parfois sur des sujets pointus et ceci à un prix très abordable. Je ne vais pas vous donner dans ce billet une liste exhaustive des cours possibles bien sûr, mais vous donner quelques liens vers des sites auprès desquels j’ai suivi un ou plusieurs cours. Premier avertissement, risque d’addiction!

Ces cours sont parfois donnés sous forme de documents à télécharger, mais le plus souvent sous forme de vidéos. Second avertissement : comprendre l’anglais est pratiquement indispensable dans ce processus! La plupart des enseignants soignent leur anglais et sont plutôt faciles à comprendre, mais ça demande quand même une bonne base dans la langue de Shakespeare. Je n’ai malheureusement aucun lien de cours en ligne en français. Je n’en ai jamais trouvé ou plutôt ils n’ont jamais croisé ma route. Si vous en connaissez, n’hésitez pas à me le faire savoir, je rajouterai volontiers une note à ce billet. Il y a des cours qui sont proposés à des périodes définies, avec des leçons postées à certaines dates. Et il y a en a d’autres qui sont accessibles en tout temps, selon votre propre disponibilité. Les deux approches ont leur avantages et inconvénients. Généralement, les cours à dates précises peuvent également ensuite être accessibles en tout temps. Donc, pas de contraintes trop strictes en terme « emploi du temps ».

Les cours que j’ai suivi retracent mes « périodes », reflétant mes intérêts du moment.
Alors, alors… il y a : 
Studio Calico pour le scrapbooking en particulier, mais tout ce qui touche à l’art du papier en général.  Ce sont des petits cours bien faits et très accessibles. 
Big Picture Classes, toujours dans le registre du scrapbooking et de Project Life. J’y ai suivi un cours sur la photographie au quotidien.
– Il y a encore les petits cours de Carla Sonheim sur le dessin décomplexé
– Il y a ceux de Xanthe dont je vous ai parlé la semaine dernière. J’ai suivi le mini cours sur les vidéos pour Instagram. Mais la tentation est grande pour le plus grand sur les Time capsule. Je suis fan!
– Et puis, celui que j’adore en ce moment : Sketchbook Skool. Cest une école de « sketching », axée donc sur le dessin de la vie croquée dans un carnet. J’ai suivi le premier cours « Beginning » (vidéo en tête de ce billet) il y a quelques mois et vais commencer un des suivants « Storytelling ». Ces cours se déroulent sur six semaines. Chaque vendredi, un nouveau « professeur » nous présente sa façon de travailler. C’est une occasion unique de voir ces artistes en action, de découvrir leur façon de penser, de voir et de travailler. J’aime beaucoup. 

Les cours en ligne, c’est une jolie façon d’avoir accès à des sujets variés et intéressants, de découvrir de nouveaux territoires, loin des cours traditionnels de dessin ou de peinture, ceci sans habiter dans une métropole. Ils sont devenus ma façon de continuer à apprendre, de découvrir de nouvelles choses encore et encore… Je puise là toute la stimulation et une partie de l’inspiration dont j’ai besoin.
Vous aurais-je donné envie? Belle semaine!

—————
One of the things that I probably prefer on the Internet is the ability to take online courses. There are thousand possibilities to satisfy one’s curiosity and desire to learn. I have followed in recent years high-quality courses, sometimes with specialized subjects and this at a very affordable price. I will not give you in this post a complete list of possible courses, but some links to sites where I followed one or more courses. Warning : risk of addiction!.
These courses are sometimes documents to download, but usually they are videos. Some courses are proposed for a defined periods, with lessons posted on certain dates. And there are others that are accessible at any time, according to your own availability. Both approaches have their advantages and disadvantages. Generally, the courses at specific dates can also then be accessible at all times. So not too strict constraints in schedule term.
The courses I followed  reflect my current interests. So then … there are:
Studio Calico for scrapbooking in particular, but everything related to the art of paper in general. These are small courses well made and very accessible.
Big Picture Classes, also for the scrapbooking and Project Life. I took a course about the photography in the everyday life.
– There are the short courses of Carla Sonheim on the art of silliness
– Xanthe‘s courses I’ve mentioned to you last week. I followed the mini course on videos for Instagram. But the temptation is great for me to follow the largest one on Time Capsule. I am a fan!
– And the one I love right now: Sketchbook Skool. This is a school of « sketching ». I followed the first course « Beginning » a few months ago and will begin the next one « Storytelling » this Friday. These courses take place over six weeks and every Friday a new « teacher » presents his way of working. This is a unique opportunity to see these artists in action, to discover their way of thinking, seeing and working. I love.
Online courses are a nice way to have access to varied and interesting topics, discover new lands, away from traditional courses of drawing or painting, and this, without living in a metropolis. They became my way to continue learning, discovering new things … I found there all the stimulation and part of the inspiration I need.
Would I have given the craving? Beautiful week !


Voici ma famille animée…!

Je vous avais déjà parlé de Xanthe et des ses Time capsule, ces petits films qui documentent de si jolie façon le quotidien. J’ai craqué! J’ai suivi son cours sur comment faire de mini films pour Instagram. J’ai trouvé ça tellement amusant à imaginer et à faire. Je pense que je n’ai jamais rien filmé de ma vie. Je n’ai pas cette « culture »-là et n’ai jamais eu de camescope. Ce sont les petits films de Xanthe qui m’ont donné envie de m’y essayer. Dimanche dernier, quand nous nous sommes retrouvés en famille, j’ai davantage utilisé la fonction caméra de mon appareil numérique et j’ai filmé une vingtaine de petites séquences. J’en ai au final, du moins dans cette version, gardé très peu, puisque j’ai fait un montage de 15 secondes, Instagram compatible, mais le résultat m’encourage à m’y essayer plus souvent.
——
To change from Project…here’s my family in motion!
I had already told you about Xanthe and her Time Capsule, these small films which document so nicely the everyday. I finally decided to follow one of her course on how to make mini movies for Instagram. It’s so fun to imagine and to do. I think I’ve never filmed in my life. I don’t have that « culture ». The Xanthe’s little movies gave me the I Want To Give This A Try mind. Last Sunday, when we met with my family, I used more the movie function of my digital camera  and I filmed about twenty small sequences. In the end, at least in this version, I kept very little, but the result encourages me to try this more often.
Le week-end dernier, j’étais donc à Paris… pour beaucoup de shopping, mais aussi un peu de culture (tout de même!). La matinée culturelle a été consacrée à l’exposition sur Pierre Bonnard au Musée d’Orsay. 
Je connaissais de lui sa palette, ses peintures aux couleurs si incroyablement vibrantes. Je ne connaissais par contre pas, ou n’avais pas été sensible jusqu’ici à son goût pour les motifs. Dès les premières peintures de l’exposition, ça m’a saisi. Cet homme peint comme on crée des patchworks : il n’a pas peur d’associer les motifs entre eux, toute sorte de motifs, comme on imagine les intérieurs d’autrefois et les murs couverts de tapisserie. J’ai eu le sentiment à certains moments que le sujet était accessoire, juste prétexte à dessiner un motif sur un tapis, un rideau, un châle, un table, des catelles, une tapisserie. Ca n’est pas si évident d’associer entre eux des motifs. C’est un équilibre difficile. Je m’y essaie, parce que j’adore ça au fond, mais je tâtonne beaucoup. J’ai un moment pensé : cette exposition va être une révélation. Mais dès les salles suivantes, Bonnard a découvert le sud et la Normandie, il a quelque peu délaissé les peintures d’intérieur pour planter son chevalet à l’extérieur. Il reste alors quelques motifs ici et là, sur une nappe, une robe, mais plus d’exubérance, plus de patchwork. 
Peut-être pas de révélation donc au final, mais de la couleur plein les yeux et de l’inspiration, ça oui. 
Pour aller plus loin, voici le lien vers le musée Bonnard qui rassemble une mine d’informations sur l’artiste et son oeuvre. 
————
So I was in Paris this last weekend … for a lots of shopping, but also a little culture (yes!). Cultural morning was devoted to the exhibition on Pierre Bonnard at the Orsay Museum. 
I knew his palette, his so incredibly vibrant paintings, full of colors. But I didn’t know that he loved patterns. From the first paintings in the exhibition, it was a shock for me. This man painted as we create patchworks: he is not afraid to associate a lots of patterns, as we can imagine the interiors of the past and the walls covered with tapestry. I felt that the subject was incidental, almost a pretext to draw a pattern on a carpet, a curtain, a shawl, a table, catelles or a tapestry. It is not so obvious to combine patterns. It is a difficult balance. I try this exercise because I love patterns, but it’s not obvious at all for me. I thought for a moment: this exhibition will be a revelation! But in the following rooms, Bonnard discovered the South and Normandy, he somewhat neglected interior paints for outdoors. We can find any patterns here and there, on a tablecloth, a dress, but no more exuberant patchwork.

So, no revelation, but full of colors and inspiration, yes.
To go further, here is the link to the Bonnard Museum that brings together a wealth of information about the artist and his work.

J’ai presque un peu honte, tellement mon collage est grossier, mais je me suis bien amusée et j’avais envie de vous le partager, même totalement imparfait. C’est donc un montage de nos activités du week-end dernier à Paris, avec nos incontournables : Uniqlo, le marché St-Pierre, les Vélib et le musée d’Orsay. Avec une nouveauté cette année : la Recyclerie, un restaurant improbable dans une gare désaffectée où se promènent des poules… Ah, Paris!

Je me suis mis bille en tête d’apprendre à dessiner les mains… J’ai toujours aimé voir les mains danser, s’agiter, s’exprimer! Elles disent beaucoup et j’ai envie d’être capable de saisir un peu de ça.Mais ça n’est pas facile comme sujet… j’ai beaucoup de travail, mais je vous montre quelques pages de mon sketchbook, avec plus ou moins de réussite. L’important c’est le processus, non?
———-
I started head-on learning to draw hands … I always loved seeing the hands dance, shake, speak! They say a lot and I wish to be able to grasp some of that. But it is not an easy subject… I have a lot of work, but I show you a few pages of my sketchbook, with more or less success. The important thing is the process, right?

Mon programme ces quatre prochains jours.  Ok, ok, on est moins sexy, moins jupes au vent. Mais on garde les vélos, la Tour Eiffel; on y rajoute le shopping, les verres en terrasse, les bavardages tard dans la nuit…. et on a la recette pour quatre jours d’amitié!
———–
My program for the next four days. Okay, okay, we’re less sexy, less « skirts in the wind ». But we keep the bikes, the Eiffel Tower; we add to that : shopping, drinks outside, chatter late at night …. and we have the recipe for four days of friendship!

Envie de partager avec vous quelques coups de coeurs que j’ai eu pour des illustratrices ces dernières semaines… Les voici :

  1. Alanna Cavanagh
  2. Kanako
  3. Julia Rothman
  4. Jordan Grace Owen
  5. Flowers in may
C’est frais, c’est beau, c’est original… J’adore! Et vous?
———–

Want to share with you some blows of hearts I had for illustrators in recent weeks …
  1. Alanna Cavanagh
  2. Kanako
  3. Julia Rothman
  4. Jordan Grace Owen
  5. Flowers in May
These are fresh, beautiful and original… J’adore! What about you?
Photo : http://www.levo.com/articles/career-advice/secrets-to-prioritizing-your-to-do-list

Dans le dernier magazine Flow, il y a un article très intéressant sur le pouvoir des listes. Vous vous en doutez sûrement, je suis une fan des listes. J’ai pensé que de partager avec vous ici ou là une de mes listes pourrait être une jolie idée?

La première? Celle des choses qui rendent joyeuses mes journées en ce moment :

  • le café au milieu de la matinée
  • dessiner. Beaucoup. 
  • apprendre. Toujours.
  • travailler la terre de mon jardin
  • câliner mon chat
  • entendre les oiseaux chanter
  • un verre de vin le soir en préparant le souper
  • manger sur la terrasse quand c’est possible
  • et traîner sur cette même terrasse
  • regarder des séries à la télé 
  • boire une tisane bouillante avant d’aller au lit
  • me laisser inspirée sur Instagram
  • écouter les balades de Laurent Voulzy
  • le projet de lire le nouveau Fred Vargas
  • Paris, ah, bientôt Paris
  • avoir un nouveau projet auquel travailler
  • vous rencontrer ici!
Et vous? Etes-vous très « listes »? Passez une belle semaine!
——–
In the last Flow magazine, there was a very interesting article on the power of making lists. You can guess, I am a lists fan. I thought that to share with you here and there one of my lists might could be a nice idea?
The first one? The things that make my day happy right now:
  • coffee at midmorning
  • drawing. A lot.
  • learning. Always.
  • working in my garden
  • petting my cat
  • hearing the birds singing
  • an evening glass of wine while preparing dinner
  • eat on the balcony when possible
  • and hanging out on the same balcony
  • watching series on TV
  • drinking a hot herbal tea before going to bed
  • being inspired on Instagram
  • listening to Laurent Voulzy
  • the project of reading the new Fred Vargas’s novel
  • Paris, ah, very soon Paris
  • having a new project and working for it
  • meeting you here!
What about you? Are you a list maker? Have a nice week!
Avertissement : ce billet est très tendance type A ;-)!!

Je vous parlais la semaine passée du blog d’Elise Blaha… Il y fourmille d’idées intéressantes dont celle-ci :

C’est un tableau à 365 cases… vous me voyez venir? L’idée est de travailler tous les jours à un projet qui nous est important, et de cocher chaque jour où l’on l’a effectivement fait. Je trouve cette simple feuille formidablement stimulante pour plusieurs raisons. 
  1. Elle donne l’occasion de penser à ce qui est important pour nous.
  2. Elle est un rappel de ce que les projets qui comptent s’inscrivent dans la durée et que ça n’est pas parce que c’est un gros projet que c’est impossible : un jour après l’autre. 
  3. Elle encourage à y travailler quotidiennement, à rendre cette action prioritaire.
  4. Voir les ronds se noircir au fil des semaines est très stimulants et cela donne un sentiment de fierté positive. 
  5. La pensée « Shoot for progress not perfection » (vise la progression et non la perfection) rappelle juste que si je manque un jour, c’est ok! Tous les autres ronds noirs sont là pour me permettre de relativiser.  
Même si l’année est largement entamée, si ce tableau vous intéresse, vous pouvez le télécharger sur le site d’Elise. Il est aussi possible d’en imaginer facilement un « fait main » bien sûr, sur un calendrier ou une simple feuille de papier….
Ok, je suis prête à entendre que ce tableau, c’est du type A tout craché… j’assume assez bien finalement!
Ah, et le mien de tableau tout de même….
——-
Warning: this post is a very type A one 😉 !!
I mentioned last week Elise Blaha ‘s blog.. It is full of interesting ideas and especially this one (see the picture above). It is a spreadsheet with 365 boxes … you see me coming? The idea is to work every day to a project that is important to us, and check off each day we in fact did this work. I find this simple sheet tremendously exciting for several reasons :
  1. It provides an opportunity to think about what is important for us.
  2. It is a reminder that it is not because a project is big and takes time that it’s impossible: one day after the other.
  3. It encourages to work every day, to give priority to this action.
  4. To see the rounds getting black over time is very exciting and it gives a feeling of positive pride.
  5. The thought « Shoot for progress not perfection » just remember me that if I miss a day, that’s ok! All other black circles are there to allow me to relativize.
Although the year is well under way, if you are interested in this spreadsheet, you can download it from the Elise site. It is also possible to easily imagine a handmade one of course, on a calendar or a simple sheet of paper ….
Ok, I’m ready to hear that this spreadsheet is very much type A…  but I finally assume it quite well!
And my own spreadsheet is the second picture… 

Pour rendre une photo intéressante, il faut souvent recadrer, focaliser. Je trouve ça intéressant, même un peu philosophique. Le fait de porter son attention sur un détail le rend intéressant. Ce chiffon imbibé de couleurs devient un beau sujet quand on le regarde de plus près, alors que perdu sur la table, c’est à peine si on le remarque. Non?
——
To make an interesting photo, you often have to crop and in doing so, to focus. I find this interesting, even a little philosophical. The act of putting the attention to a detail makes it interesting. This cloth full of colors is a good subject when one looks more closely, while lost on the table, it is hardly noticed. No?

  1. Javier Perez: connaissez-vous cet artiste? Il fait un peu le buzz sur la toile avec ses illustrations magnifiques de simplicité et de créativité. Je suis fan!
  2. Une pensée : « Allow yourself to be a beginner. No one starts at the top. // Autorise-toi à être une débutante. Personne ne commence au sommet! ». Apprendre, toujours apprendre…
  3. Je suis très « je mange sainement » en ce moment et cette recette me tente et le blog est à découvrir!
  4. Si je n’avais pas mon Bullet Journal et si je n’étais pas totalement conquise, je m’intéresserais sérieusement à ce nouveau projet d’Elise Blaha : Get To Work Book. La pensée « Big things happen one day at a time » est tirée de son agenda. Elle pourrait se traduire par « les grandes choses se font un jour après l’autre ». En français, c’est le fameux « Rome ne s’est pas construit en un jour ». On a trop tendance à l’oublier. Donc, travailler, jour après jour à ses projets….
  5. Avez-vous vu que le n° 2 du magazine Flow est en vente? Si oui, vous avez découvert les illustrations d’Helen Dardik. Je les aime beaucoup : leur fraîcheur, leur couleur. Normal que je m’intéresse aussi un peu à ses motifs qui sont dans le même esprit. 
Voilà pour aujourd’hui! Passez une belle semaine!
————-
  1. Javier Perez: Do you know this artist? He’s making the buzz on the web with his beautiful illustrations, full of simplicity and creativity. I’m a huge fan!
  2. A Quote: « Allow yourself to Be a beginner. No one starts at the top ». Learning, always learning. Yes indeed. 
  3. I’m very much « I eat healthy » right now and I want give this recipe a try. The blog is worth discovering!
  4. If I didn’t get my Bullet Journal and if I wasn’t so happy with it, I would seriously get interested by this Elise Blaha‘s new project : Get To Work Book. The thought « Big things happen one day at a time » is taken from this agenda. We tend to forget that. So working day after day to our projects…
  5. Have you notice that the No. 2 of Flow magazine is on sale? If so, you have discovered the Helen Dardik‘s illustrations. I love them: they are so fresh and colorful. One would have bet I would be interested by her patterns?…
So it is for today! Have a beautiful week!
Pin It